Месяц Мороза, 12, 3Э433Месяц Мороза, 12, 3Э433
К сожалению, до Скинграда мы добрались только к рассвету. Первый попавшийся нищий, которого удалось растормошить в такую рань, сообщил, что мой гениальный согильдиец, уже совершив кражу, умудрился напиться и проболтаться об этом в присутствии стражника, кажется, нашего знакомого капитана, и теперь коротал свои дни в тюрьме.
Он, значит, напился, а мне теперь придумывать, как опять незаметно попасть в тюрьму? К счастью мы совершенно случайно встретили в магазине графского дворецкого, которому, также совершенно случайно, нужен был человек, отвечающий за кормежку заключенных. К чему бы такое везение?
С горем пополам добравшись до замка – что за дурацкая планировка? – я оставил Мартина дожидаться аудиенции у графа, ибо свою вампирскую рожу являть ему как-то не хотелось, пусть священник расспрашивает про лекарство. А сам отправился в темницу, вполне на законных основаниях, как ни странно. Заключенный там был всего один, и тот – не мой согильдиец. Получив с меня обещание его освободить, этот тип рассказал, что обретающаяся здесь некая Белая Леди увела моего согильдийца без надежды на возвращение. Прелесть какая, за ней еще и тянулся весьма характерный запах крови. Оригинальный, должно быть, у графа был зверинец.
И только я собрался открыть дверь камеры, как и обещал, за информацию, как меня кто-то окликнул. Скамп подери, не думал, что кто-то ко мне может приблизиться так незаметно. Я уже прикинул пути к отступлению и придумал множество причин, зачем я достал отмычку, когда этот человек представился. Это был граф Скинграда, собственной персоной!
- Вы ко мне? – с идиотской улыбкой на лице пробормотал я первое, что пришло в голову. Мысленно высказав много всего хорошего тому идиоту, что догадался сообщить, где меня искать. А граф действительно искал меня, похоже, у него была какая-то информация о нужном лекарстве. Разумеется, это был разговор не для темницы. Он сказал, что будет ждать меня в столовой замка, где лишних ушей не будет.
Я вздохнул с облегчением, когда он покинул темницу. Не то, чтобы я испугался, но его появление было весьма неожиданным. В общем, открыв наконец камеру и выпустив бедолагу, я направился в подземелье по кровавому следу, который привел меня к логову этой Белой Леди. Судя по алкогольному аромату вокруг, оно находилось прямо в винном погребе. Ладно, стражники и прочее население замка могли не чувствовать запаха крови, но, я был практически уверен, что весь пол был залит кровью! Похоже, эта некая Леди жила тут с позволения начальства, прелесть какая!
Но больше жить, или уж не знаю, что делают вампиры – а была она именно вампиром - эта Леди тут не будет. Теранис, мой согильдиец, был уже мертв, когда я пришел. Зато – о, мой Лорд, мне оставалось только нервно рассмеяться, - зато там был вполне себе живой и здоровый Амузей. Ящеру определенно везло. Этот олух меня поначалу не узнал, но в обмен на свое спасение пообещал рассказать о неком сокровище Тераниса, скорее всего это и была нужная мне книга. Когда мы выбрались из замка, уже смеркалось. Так что, стиснув зубы, чтобы не нагрубить раньше времени, я довел Амузея до моста, потому что этот трус боялся один выходить за ворота! К своему счастью, он сдержал слово и рассказал, где спрятана книга, после чего умчался прочь с завидной скоростью. А я пошел искать столовую замка, стараясь не привлекать лишнего внимания.
- Теперь мы можем поговорить, - о да, мне было, что сказать графу по поводу всякой гадости в подземельях его замка! Вообще, сидя сейчас напротив него, я только удивлялся, чего я так перепугался в темнице. – Я хотел бы рассказать тебе одну историю, чтобы ты понял, почему я тебе доверяю.
- Внимательно слушаю, - махнул я рукой, приготовившись очередной душещипательной истории. Это действительно было интересно: зачем человеку его положения помогать бродячему вампиру.
- Более пятидесяти лет назад моя жена Рона и я превратились в вампиров, - так он был вампиром. Наверное, я мог бы об этом догадаться. «А в подвалах родственничков держите?», чуть было не спросил я, но вовремя спохватился. Интересно, а люди в курсе были? – Я смирился с этой переменой, но она не смогла, - почувствовав смутные подозрения, я машинально провел рукой по ножнам, проверяя на месте ли окровавленный клинок. К счастью, граф не заметил этого жеста. – Она ненавидела существо, в которое превратилась и отказывалась питаться, чтобы поддерживать свои жизненные силы. Похоже, ты тоже решил пойти этим путем.
- Я себя превосходно чувствую, - огрызнулся я. Ну, не превосходно, а весьма паршиво, но выражалось это в основном в раздражительности, так что я себя вполне контролировал.
- Как знаешь, - вздохнул граф. – Спустя некоторое время моя жена впала в сон, от которого так и не пробудилась, - это только доказывало, что лекарство мне нужно найти как можно быстрее. Хотя лично мне вообще спать с каждым днем хотелось все меньше и меньше. – Мои слуги ухаживали за ней все эти годы, но я хочу, чтобы она, наконец, обрела покой. Это лекарство для нее.
- А вам самому, как я понимаю, ваша новая сущность понравилась? – усмехнулся я.
- Я кое-что узнал, - граф проигнорировал мой вопрос, - Но не могу заняться этим сам, поскольку не могу привлекать лишнее внимание к своей персоне, - как всегда. Сильные мира сего ни скампа сами сделать не могли. – Поэтому я прошу тебя заняться его поисками, - да кто б сомневался. – Ты мне поможешь? – странный вопрос, учитывая всю ситуацию.
- А зачем, по-вашему, я сюда явился?
- Хорошо. Та информация, которою мне удалось собрать, указывает на гленморильских ведьм. В прошлом они были способны создавать лекарство. К сожалению, похоже, в Сиродииле не осталось ни одного их шабаша. До меня доходили неподтвержденные слухи об одной женщине, подходящей под их описание. Ее видели около реки Корболо. Найди ее и выясни, сможет ли она помочь.
Спустившись в приемный зал я поинтересовался, какого скампа Мартин сообщал графу, где меня искать. Оказалось, священник не видел самого графа – тот хотел поговорить именно с вампиром. Ладно, в общих чертах я рассказал ему суть разговора с Гассилдором, когда мы направились искать спрятанную книгу. Узнав предполагаемое местонахождение нашей ведьмы, я был, честно говоря, несколько растерян. Потому как, при всем моем большом желании, наконец, излечиться, тащиться в такую даль, да еще и без уверенности, что ведьма действительно жила там, и что она могла помочь, было крайне неразумно. Так что, сопоставив, все имеющиеся факты, я принял решение отложить поиск лекарства.
А книгу Мартин у меня временно конфисковал, мол, у него она сохраннее будет. После чего он буквально потребовал дойти уже до Кватча.